-
1 во всяком случае
prepos.gener. allenfalls, auf jeden Fall, in jedem Fall, unter jeder Bedingung, jedenfalls -
2 во всяком случае
in jedem Fall, jedenfallsРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > во всяком случае
-
3 Планы отложены в долгий ящик - во всяком случае пока.
ngener. Die Pläne sind - zunächst jedenfalls - vom Tisch.Универсальный русско-немецкий словарь > Планы отложены в долгий ящик - во всяком случае пока.
-
4 во всяком случае, на всякий случай
prepos.gener. auf jeden FallУниверсальный русско-немецкий словарь > во всяком случае, на всякий случай
-
5 это ты уж во всяком случае можешь сделать
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это ты уж во всяком случае можешь сделать
-
6 при всяком удобном случае
ngener. bei jeder GelegenheitУниверсальный русско-немецкий словарь > при всяком удобном случае
-
7 при всяком удобном случае
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > при всяком удобном случае
-
8 jedenfalls
во всяком случае -
9 Fall
m (Sturz, a. fig.) падение; (Vorkommnis, Umstand) случай; Jur. дело; Gr. падеж; zu Fall bringen Pers., Tiere сби(ва)ть с ног, (a. Sache) <по>валить; fig. Regierung свергать < свергнуть>; Plan срывать < сорвать>; Gesetz usw. отвергать <вергнуть>, F проваливать <лить>; von Fall zu Fall от случая к случаю; auf jeden Fall, auf alle Fälle во всяком случае; für alle Fälle на всякий случай; auf keinen Fall ни в коем случае; im Fall, daß... в случае, если...; gesetzt den Fall, daß... предположим, что... -
10 всякий
jeder, jeder beliebige, jegliche(r); irgendein, irgendwelche(r); allerlei; всякое бывает nichts ist unmöglich; was es nicht alles gibt; безо всякого od. всяких F ohne weiteres; во всяком случае jedenfalls; на всякий случай auf alle Fälle* * *вся́кий jeder, jeder Beliebige, jegliche(r); irgendein, irgendwelche(r); allerlei;вся́кое быва́ет nichts ist unmöglich; was es nicht alles gibt;во вся́ком слу́чае jedenfalls;на вся́кий слу́чай auf alle Fälle* * *вся́кий1. (ка́ждый) jede(r, s)вся́кий раз одно́ и то́ же jedes Mal dasselbeво вся́ком слу́чае jedenfalls2. (ра́зный) verschiedenвся́кие кни́ги verschiedene Bücher ntplбез вся́кого сомне́ния ganz ohne Zweifel* * *adj1) gener. alle Welt, ein jeglicher Mensch, jeder, jeder Mensch (человек), jederhand, jederlei, jedermann, all, allerlei2) colloq. allerhand3) obs. jeglicher4) low.germ. mallich -
11 всё таки
doch, во всяком случае immerhínОн всё таки прав. — Er hat doch [immerhin] Recht.
Он всё таки э́того доби́лся. — Er hat es doch [immerhin] gescháfft.
Тебе́ на́до ему́ ча́ще писа́ть, он всё таки твой брат. — Du musst ihm öfter schréiben, er ist immerhín [doch] dein Brúder.
-
12 всякий
jeder, jeder beliebige, jegliche(r); irgendein, irgendwelche(r); allerlei; всякое бывает nichts ist unmöglich; was es nicht alles gibt; безо всякого od. всяких F ohne weiteres; во всяком случае jedenfalls; на всякий случай auf alle Fälle
См. также в других словарях:
во всяком случае — во всяком случае … Орфографический словарь-справочник
во всяком случае — Неизм. 1. При любых обстоятельствах, обязательно. Обычно с глаг. сов. вида: во всяком случае найти, выручить, узнать… Я знаю его хорошо. Во всяком случае, он не подведет. Однако надлежит во всяком случае предпринять и военные меры. (А. Пушкин.)… … Учебный фразеологический словарь
во всяком случае — наречное выражение и вводное выражение 1. Наречное выражение. То же, что «при любых обстоятельствах, в любом случае». Не выделяется знаками препинания. Кто знает, быть может, тебя еще вылечат? Во всяком случае ты одна не будешь... И. Тургенев,… … Словарь-справочник по пунктуации
во всяком случае — См … Словарь синонимов
во всяком случае — I во вся/ком случае см. всякий; в зн. частицы. Всё же, всё таки. Во всяком случае это лучше, чем ничего. II во всяком слу/чае см. случай; в зн. союза. Всё же, всё таки. Это не лучшее решение, но во всяком случае правильное … Словарь многих выражений
Во всяком случае — Разг. 1. Экспрес. При любых обстоятельствах. Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский. Подросток). 2. Всё таки, однако. Местечко похоже более на село, чем на город, но когда то оно знало если не лучшие, то … Фразеологический словарь русского литературного языка
Во всяком случае — СЛУЧАЙ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Во Всяком Случае — I нареч. качеств. обстоят. 1. При любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. 2. Употребляется как вводное словосочетание, подчеркивающее уверенность в достоверности высказывания и соответствующее по значению сл.: определённо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Во Всяком Случае — I нареч. качеств. обстоят. 1. При любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. 2. Употребляется как вводное словосочетание, подчеркивающее уверенность в достоверности высказывания и соответствующее по значению сл.: определённо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Во всяком случае — Разг. 1. При любых обстоятельствах. 2. Однако, всё таки. ФСРЯ, 435 … Большой словарь русских поговорок
в любом случае — ▲ независимо от ↑ любой, остальной, условие так или иначе. независимо ни от чего. в любом случае. как бы то ни было. во всяком случае [разе]. при любых [всех] условиях. так и так (# мы в выигрыше). и так и этак. так ли, сяк ли [так ли, этак ли].… … Идеографический словарь русского языка